Zasady tworzenia liczby mnogiej w języku hiszpańskim są identyczne jak w języku angielskim.
Dla niewtajemniczonych przedstawiam je niżej:
Jeżeli rzeczownik kończy się na spółgłoskę - dodajemy końcówkę "-es"
Jeżeli rzeczownik kończy się na samogłoskę - dodajemy końcówkę "-s"
A także:
el (rodzajnik męski) przechodzi w los
la (rodzajnik żeński) przechodzi w las
Przykłady:
la camisa (czyt. la kamisa) -> las camisas (czyt. las kamisas) - koszula/koszule
el desayuna (czyt. el desajuna) -> los desayunas (czyt. los desajunas) - śniadanie/śniadania
el avión (czyt. el awion) -> los aviónes (czyt. los awiones) - samolot/samoloty
UWAGA!
Gdy wyrazy w liczbie pojedynczej zakończone są na "-s" nie zmieniają swojej formy w liczbie mnogiej!
Przykładowo:
el martes - los martes (wtorek)
WYJĄTKI:
el mes - los meses (miesiąc)
el autobus - los autobuses
Gdy wyrazy kończą się na "-z", w liczbie mnogiej zmieniają swoją końcówkę na "-ces"
Przykładowo:
el pez -> los peces (ryba)
Wyrazy występujące tylko w liczbie mnogiej:
las gafas - okulary
las tijeras - nożyczki (czyt. las tiheras)
Wyrazy występujące tylko w liczbie pojedynczej:
la sed - przeziębienie
la hambre - głód (czyt. la ambre)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz